柏杨版《资治通鉴》的翻译问题
日期:2016.01.01 点击数:0
【类型】期刊
【题名】柏杨版《资治通鉴》的翻译问题
【作者】 衣抚生
【期刊名】中国图书评论
【摘要】柏杨先生是当代著名作家。他的白话版《资治通鉴》语言幽默风趣,点评犀利独到,在民间具有较大影响力。早在2011年,该书发行量就已经超过1000万册,甚至被称为“有华人的地方,都在读这本书”[1]。然而在出版繁荣的背景下,该书却存在一个很严重的问题:柏杨先生文言文水平不高,又缺
【年份】2016
【ISSN】1002-235X
【页码】58-60
【期号】第12期
【作者单位】中国社会科学院研究生院
【全文阅读】 获取全文
相关文章
- 1、读《资治通鉴疑年录》 年份:1996-01
- 2、读《资治通鉴考异》 作者:蒋见元 年份:1981-01
- 3、《续资治通鉴长编》编纂考 作者:曹之 年份:1995-01
- 4、借鉴《资治通鉴》编好地方志 作者:张嘉恩 年份:1986-01
- 5、《资治通鉴》胡注纠谬一则 作者:冯贤亮 年份:2000-01
- 6、读《资治通鉴译注》(战争卷) 作者:蓝天海 年份:1988-01
热点排行
推荐内容